Уроки немецкого языка для начинающих.

 

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

- спросить, прибыл ли собеседник один

- представить товарищей по работе

- приветствовать прибывших

- выразить удовлетворение

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

allein аляйн

один (в одиночестве)

die Sekretärin зэкрэтэ:рин

секретарь (женщина)

helfen хэльфэн

помогать

gern гэрн

охотно

ganz ганц

совсем, вполне, очень

schön шё

красиво, прекрасно; хорошо

nicht нихът

не

der Kollege коле:гэ

товарищ (по работе), коллега

also альзо

итак, таким образом

willkommen вилъкомэн

добро пожаловать

die DDR дэдээр

ГДР (истор.)

die Bundesrepublik ...рэпубли

Федеративная Республика (ФРГ)

Österreich ио:стэрайхь

Австрия

die Schweiz швайц

Швейцария

Englisch энглиш

английский язык

Französisch францё:зиш

французский язык

Sind Sie allein? Ja.

Вы один? Да.

Frau Meier ist Sekretärin.

Госпожа Майер секретарь.

Darf ich helfen?

Разрешите (вам) помочь?

Ich komme gern.

Я охотно (с удовольствием) приду.

Sie ist ganz allein.

Она совсем одна.

Moskau ist schön.

Москва красива.

Ich wohne nicht in Dresden.

Я живу не в Дрездене.

Er ist mein Kollege.

Он мой товарищ по работе.

Also, Sie kommen aus Moskau.

Итак, вы прибыли из Москвы.

Willkommen in Leipzig!

Добро пожаловать в Лейпциг!

Ich komme aus der ExDDR.

Я прибыл из бывшей ГДР.

Uwe ist in der Bundesrepublik.

Уве в Федеративной Республике.

Frau Lang kommt aus Österreich.

Госпожа Ланг прибыла из Австрии.

Wir kommen aus der Schweiz.

Мы прибыли из Швейцарии.

Ich spreche etwas Englisch.

Я говорю немного по-английски.

Verstehen Sie Französisch? Ja.

Вы понимаете по-французски? Да.

 

Слова

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Слово schön может быть и прилагательным и наречием. В зависимости от этого оно переводится либо "красивый", либо "красиво". То же относится и к другим прилагательным и наречиям, потому в словаре указывается лишь одно значение

2. Слово der Kollege "товарищ по работе", "коллега" является также официальным обращением на предприятии, в учреждении и т.п.:

Darf ich vorstellen? Das ist Kollege Schmidt.

Разрешите представить? Это товарищ Шмидт.

Kollege Schulz! Wo ist Kollege Krause?

Товарищ Шульц! Где (товарищ) Краузе?

3. Официальное название ФРГ die Bundesrepublik Deutschland Федеративная Республика Германия. Однако в качестве сокращенной формы употребляется слово die Bundesrepublik. В некоторых средствах

массовой информации (пресса, радио, телевидение) вместо слова die Bundesrepublik употребляется сокращение die BRD. Однако в ФРГ это сокращение не принято.

 

Запомните следующие способы словообразования

der Sekretär секретарь + in = Sekretärin секретарь (женщина)

englisch английский, по-английски—

Englisch английский язык

französisch французский, по-французски

Französisch французский язык.

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а—а i—и

ganz ганц nicht нихът

also альзо spricht шприхьт

и—у willkommen вилъкомэн

Bundesrepublik бундэсрэпубли:к hilft хильфт

ei—ай e, ä—э, e

allein аляйн Englisch

энглиш

Schweiz швайц Sekretärin зэкрэтэ:рин

ö—ё, ио schön

ExDDR эксдздээр

шё:н Kollege коле:гэ

Französisch францё:зиш gern гэрн

Österreich ио:стэрайхь helfen хэльфэн

 

Диалог

K o m m e n   Sie   a l l e i n ?

 

N. Frau Burghardt ist Sekretärin.            фрау буркхарт ист зэкрэтэ:рин.

Госпожа Бургхард секретарь.

Sie spricht ganz gut Russisch.                зи: шприхьт ганц гу:т русиш.

Она вполне хорошо говорит по-русски.

Sie hilft gern.                                           зи: хильфт гэрн.

Она охотно поможет.

S. Das ist sehr schön!                              дас ист зэ:р шё:н!

Это очень хорошо!

N. K o m m e n Sie allein?                      комэн зи: аляйн ?

Вы приехали один?

S. Nein, ich k o m m e nicht allein.         найн, их комэ нихът аляйн.

Нет, я приехал не один!

Das sind meine Kollegen.

Это мои товарищи по работе.                 дас зинт майне коле:гэн.

N. Also, willkommen in Berlin!                алъзо, вилъкомэн ин бэрли:н!

Итак, добро пожаловать в Берлин!

 

Грамматические пояснения

 

1. Слово nicht является отрицанием и в отличие от nein употребляется, когда отрицается не все предложение, а какое-либо слово. Отрицание nicht ставится обычно перед тем словом, которое отрицается. Если же отрицается глагол, то nicht стоит в конце предложения:

Das ist nicht Herr Lorenz. Это не господин Лоренц.

Kommen Sie? Nein, ich komme nicht.

Вы придете? Нет, я не приду.

 

2. Обратите внимание на то, что некоторые глаголы с корневым гласным е меняют в 3-м лице единственного числа е на i.

Spechen Sie Deutsch? Ja, ich spreche Deutsch.

Вы говорите по-немецки? Да, я говорю по-немецки.

Spricht er auch Deutsch? Ja, er spricht auch Deutsch.

Он тоже говорит понемецки? Да, он тоже говорит по-немецки.

Ich helfe gern. Hilft er auch gern?

Я охотно помогаю. Он тоже охотно помогает?

 

3. Притяжательные местоимения mein и Ihr имеют во множественном числе окончание е   meine, Ihre:

Das ist mein Freund. Das sind meine Freunde.

Ist das Ihr Freund? Sind das Ihre Freunde?

 

4. Названия городов и большинства стран употребляются без артикля:

Ich komme aus Österreich. Er wohnt in Berlin (Moskau) и т. д.

 

Однако названия некоторых стран употребляются всегда с артиклем:

Er ist in der Türkei. Er kommt aus der Türkei.

— in der ExDDR.

— aus der ExDDR.

— in der Bundesrepublik. — aus der Bundesrepublik.

— in der Schweiz. — aus der Schweiz.

 

Место отрицания nicht в предложении

Kommen Sie?

Wohnen Sie allein?

Sprechen Sie Deutsch?

Sind Sie aus Moskau?

Kommen Sie aus der BRD?

Heißen Sie Thomas?

Ist er in Berlin?

Ist das schön?

 

Nein, ich komme nicht.

Nein, ich wohne nicht allein.

Nein, ich spreche nicht Deutsch.

Nein, ich bin nicht aus Moskau.

Nein, ich komme nicht aus der BRD.

Nein, ich heiße nicht Thomas.

Nein, er ist nicht in Berlin.

Nein, das ist nicht schön.

 

Упражнения

1. Узнайте, откуда прибыло то или иное лицо. Задайте вопрос. Ответьте, если вам задали такой же вопрос.

A. Woher kommt Paul?

B. Er kommt aus Dresden.

Продолжайте:

Karin (die BRD), Wladimir (Rußland),

Frau Berg (die Bundesrepublik),

Rolf (Österreich), Herr Rückli (die Schweiz).

 

2. Вас интересует, прибыл ли господин Бёме из Берлина. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на подобный вопрос?

A. Kommt Herr Böhme aus Berlin?

B. Nein, er kommt nicht aus Berlin.

 

Продолжайте:

Leipzig, Dresden, Hamburg, die Bundesrepublik, Österreich, die BRD, die Schweiz, Großbritannien.

 

3. Вы говорите по-немецки. Спросите собеседника, говорит ли третье лицо также по-немецки.

A. Ich spreche Deutsch.

Spricht er auch etwasDeutsch?

B. Ja, er spricht gut Deutsch.

 

Продолжайте:

Englisch (er), Französisch (sie "они"), Russisch (sie "она"), Französisch (er), Deutsch (sie "она"), Englisch (sie "они").

 

4. Вы не расслышали, что вам сказали. Какой вопрос вам следует задать?

A. Ich komme aus der Bundesrepublik.

B. Wie bitte? Woher kommen Sie?

Продолжайте:

Ich komme aus Berlin. Ich wohne in Frankfurt. Ich heiße Uwe. Sie heißt Karin. Frau Rot wohnt in Bonn. Fred

 

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

 

1. Ich spreche Englisch. Er auch etwas Englisch. 2. Frau Fein ist . 3. Ich komme nicht . 4. Das sind meine . 5. Sie gern. 6. Das ist sehr ! 7. in Berlin!

 

6. Восстановите недостающие предложения в двух вариантах диалога.

1.

N. Frau Burghardt ist Sekeretärin.

Sie spricht ganz gut Russisch.

Sie hilft gern.

S. …............!

N. Kommen Sie allein?

S. …................... .

N. Also, willkommen in Berlin!

2.

N. …......................

S. Das ist sehr schön!

N. …........................?

S. Nein, ich komme nicht

allein.

Das sind meine Kollegen.

N. …..........................!

 

Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог Kommen Sie allein?

 

Проверьте себя!

Какие слова и выражения вы употребите, если вам нужно:

• спросить, прибыл ли собеседник один

• представить товарищей по работе

• приветствовать прибывших

• выразить удовлетворение

 

 

Урок 1 Занятие 4 Ключи

1. Woher kommt Karin?—Sie kommt aus der BRD. Woher kommt Wladimir?—Er kommt aus Rußland. Woher kommt Frau Berg?—Sie kommt aus der Bundesrepublik.

Woher kommt Rolf?—Er kommt aus Österreich. Woher kommt Herr Rückli?—Er kommt aus der Schweiz.

 

2. Kommt Herr Böhme aus Leipzig?—Nein, er kommt nicht aus Leipzig. Kommt Herr Böhme aus Dresden?—Nein, er kommt nicht aus Dresden. Kommt Herr Böhme aus Hamburg?—Nein, er kommt nicht aus Hamburg. Kommt Herr Böhme aus der Bundesrepublik?—Nein, er kommt nicht aus der Bundesrepublik. Kommt Herr Böhme aus Österreich?—Nein, er kommt nicht aus Österreich. Kommt Herr Böhme aus der BRD?—Nein, er kommt nicht aus der BRD. Kommt Herr Böhme aus der Schweiz?—Nein, er kommt nicht aus der Schweiz. Kommt Herr Böhmt aus Großbritannien?—Nein, er kommt nich aus Großbritannien.

 

3. Ich spreche Englisch. Spricht er auch etwas Englisch?—Ja, er spricht gut Englisch. Ich spreche Französisch. Sprechen sie auch etwas Französisch?—Ja, sie sprechen gut Französisch. Ich spreche Russisch. Spricht sie auch etwas

Russisch?—Ja, sie spricht gut Russisch. Ich spreche Französisch. Spricht er auch etwas Französisch?—Ja, er spricht gut Französisch. Ich spreche Deutsch. Spricht sie auch etwas Deutsch?—Ja, sie spricht gut Deutsch. Ich spreche Englisch.

Sprechen sie auch etwas Englisch?—Ja, sie sprechen gut Englisch.

 

4. Ich komme aus Berlin.—Woher kommen Sie? Ich wohne in Frankfurt.—Wo wohnen Sie? Ich heiße Uwe.—Wie heißen Sie? Sie heißt Karin.—Wie heißt sie? Frau Rot wohnt in Bonn.—Wo wohnt Frau Rot? Fred kommt aus Halle.—Woher kommt Fred?

 

5.1. spricht, 2. Sekretärin, 3. allein, 4. Kollegen, 5. hilft, 6. schön, 7. willkommen

 

Контрольное задание

Kommen Sie allein?

Das sind meine Kollegen.

Willkommen in Berlin!

Das ist sehr schön!


 

 

 

Немецкий язык