"Колыбельная Брамса" - "Brahms' Lullaby", детская песня на английском языке

  Одна из самых известных в мире колыбельных песен, так называемая "Колыбельная Брамса" (Brahms' Lullaby) была естественно в части текста первоначально написана на немецком языке и носила условное название "Guten Abend, gut' Nacht" - "Добрый вечер, доброй ночи".                          

  Слова это детской песенки можно считать немецким фольклором. Хотя и прослеживаются источники текста из сборников детских немецких стихов 1808 года. Но канонического текста не существует, слова изменялись со временем и местом исполнения.

  Иоганн Брамс написал мелодию песенки и сделал ее популярной во многих странах. Впервые Колыбельная Брамса была исполнена в 1868 году в Бонне. Автор посвятил ее своей давней знакомой Берте Фабер (Bertha Faber) по случаю рождения ее второго сына. Есть основания полагать, что композитор был когда-то влюблен в эту даму.

  Ниже приведены ноты, текст и аудиозапись Колыбельной Брамса на английском языке:

"Колыбельная Брамса" - "Brahms' Lullaby", детская песня на английском языке



Добавить комментарий


Защитный код
Обновить