× Поездки, прогулки, посиделки в самых красивых местах Италии

Бергамо (Bergamo)

15 апр 2011 18:57 - 18 янв 2013 12:30 #2779 от Радистка Кэт
Признаться честно, жгучего желания отправиться в город, о существовании которого, как и многие, узнала в далёкие 70-е благодаря весёлой музыкальной комедии «Труффальдино из Бергамо», никогда не возникало. Но будучи в Милане, решила всё же его посетить. Собственно почему бы и нет, учитывая смешное расстояние в сорок с небольшим километров, отделяющее столицу Ломбардии от Бергамо, приютившегося на одном из отрогов итальянских Альп?..

И я уверенно отправилась на вокзал. Однако при покупке билета в кассе вышла небольшая заминка. И всё оттого, что название родины одного из основных персонажей итальянской комедии дель арте я со «знанием дела» произнесла именно так, как у нас и принято: то бишь, с ударением на второй слог. Но меня не поняли. Услышав повторно «БергАмо», итальянец стал что-то бормотать на своем языке, из чего я уловила, что, оказывается, такого города нет. Обалдев от «тупизны» синьора, достала листочек и, написав на нем название, протянула в окошко. Прочитав, итальянец, к счастью, облегчённо вздохнул: «Си! БЕргамо, моменто!». Видимо, режиссёр популярного советского мюзикла Владимир Воробьёв, автор текстов песен Константин Рыжов и их исполнитель Михаил Боярский правильностью произношения названия города не интересовались. А, может, намеренно переставили ударение - для большего, так сказать, благозвучия и рифмы? Впрочем, всё это уже неважно, тем более что фильм полюбили зрители — и в первую очередь, его главного героя в исполнении Константина Райкина — веселого, остроумного, умеющего, как теперь говорят, «зажечь»!
Кстати, современные жители Бергамо чем-то напоминают своего старого земляка Труффальдино: так же веселы, непосредственны, эмоции, сопровождаемые громким смехом и обильной жестикуляцией, бьют через край, по пустякам не напрягаются. С деловыми миланцами и измождёнными туристами веронцами, флорентийцами и венецианцами не сравнить! Как не сравнить очаровательный Читта Альта (la Citta Alta – Старый город) Бергамо со старыми центрами Милана или той же Вероны. Хотя многие архитектурные достопримечательности, безусловно, чем-то похожи.

С бергамского железнодорожного вокзала, расположенного в Читта Басса (la Citta Bassa – новом, нижнем городе), до исторического центра Бергамо (la Citta Alta) сначала хотела идти пешком, но, прикинув на месте расстояние и довольно крутой подъем в гору, решила воспользоваться фуникулёром, до которого в свою очередь пришлось доехать 4 остановки на автобусе. Кстати, билет на автобус действителен и при посадке в фуникулёр. Через 7 минут фуникулёр остановился в центре Читта Альта, откуда и разветвляются основные туристические маршруты.

Шумная компания пританцовывающих и посвистывающих горячих итальянских синьоров и синьорит, от которых в фуникулёре можно было оглохнуть, двинулась со стоянки на основную торговую улицу старого Бергамо — виа Гомбито.

Дабы не пересекаться с ними, пришлось отклониться от запланированного маршрута и повернуть в противоположную сторону. Как выяснилось, именно это и нужно было сделать: я вышла на почти пустынную площадь, от которой разветвлялись узкие средневековые улочки, не лишённые своеобразного очарования.

Одна из улиц, названных именем здешнего уроженца — великого итальянского композитора Гаэтано Доницетти — привела к скромному дому, где родился музыкант.

Сегодня этот дом превращен в музей. Здесь же проходят музыкальные вечера и концерты. Известно, что Доницетти происходил из крайне бедной семьи. Но даже прославившись спустя годы, продолжал жить очень скромно.

На доме композитора установлена памятная табличка.

А вот сам музей, к моему огорчению, оказался закрыт. Пришлось довольствоваться внешним осмотром, после чего зашагала дальше, выйдя в итоге на противоположную от фуникулера сторону крепостной стены, которой обнесен старый Бергамо.

Кстати, те, кто приезжает в Бергамо на автомобиле, входят в Читта Альта именно отсюда.

Прогулявшись по узким улочкам и зайдя по ходу в пару встретившихся по дороге церквей, повернула к начальной точке маршрута.

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 апр 2011 19:16 - 18 янв 2013 12:38 #2780 от Радистка Кэт
Всего несколько шагов под арками зданий, датируемых 13-14 веками, - и оказываешься на площади с невероятно красивым архитектурным ансамблем.

В центре площади, именуемой Соборной (или — Piazetta Duomo), возвышается ни на что не похожая базилика Санта-Мария Маджоре — одно из главных культурных сокровищ Бергамо, старинный Баптистерий, Капелла Коллеони и собственно сам Домский Собор Сант-Алессандро (Sant Alessandro).

Здания настолько тесно примыкают друг другу, что представляют собой фактически единый ансамбль из смешения разных стилей: здесь соединились и готика, и ренессанс, и барокко, и классицизм.

Баптистерий, стоящий по правую сторону от входа в Капеллу Коллеони, постройка которого относится к 14 веку, раньше располагался в соседней базилике Санта-Мария Маджоре. Но в середине 17 века он был разобран и перемещён на хранение в другое место.

Восстановить памятник решили лишь 200 лет спустя с видоизмененной крышей, но вышло неудачно, и баптистерий разобрали вновь. В нынешнем виде сооружение реконструировали и водрузили на возвышенный фундамент в 1898-м году.

Колонны упираются в восьмиугольный свод, украшенный восемью статуями 14 века, изображающими добродетели. Купель, созданную по проекту Джованни да Кампионе, обрамляют барельефы со сценами из жизни Иисуса Христа.

Невероятно роскошная Капелла Коллеони, примыкающая справа к базилике Санта-Мария Маджоре, построена в стиле поздней готики. Когда-то она являлась мавзолеем ее бывшего владельца — Бартоломео Коллеони, жившего в 15-м веке.

Этот кондотьер представлял в Бергамо интересы Венецианской республики. Гробница Коллеони находится в капелле, но фотографировать там, увы, запрещено. Но один кадр я всё-таки сделала.

Капелла была построена по проекту архитектора Джовани Амадео. Он же создал и множество скульптур, украшающих ее интерьер. Расположена в капелле и гробница дочери Бартоломео Коллеони Медеи, скончавшейся в возрасте 15 лет. Стены капеллы украшены фресками кисти Джовани Баттисты Тьеполо.

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 апр 2011 19:31 - 18 янв 2013 12:46 #2781 от Радистка Кэт
Напротив Баптистерия возвышается главный собор Бергамо — Сант-Алессандро с неоклассическим фасадом.

Собор (Duomo) был построен в 1886-м году. Его довольно сдержанный внешний архитектурный облик компенсируется потрясающей красотой внутренних интерьеров в пышном барочном стиле.

Больше всего восхитило симметричное расположение двух органов, обращенных друг к другу перед входом в алтарную часть. Подобную красоту я видела впервые.

В Дуомо расположена и капелла святого Карло Бартоломео, скульптура которого находится перед входом в место для молитв.
Жители Бергамо по сей день чтут память этого известнейшего в свое время деятеля Ломбардии - кардинала, герцога и покровителя искусств, причисленного к лику святых.

Интересны и живописные работы, украшающие стены храма и потолочные своды.

Слева от входа можно полюбоваться картиной «Мадонна с младенцем» кисти Морони, а в левой части главного хора — полотном Тьеполо «Мученичество святого Иоанна, епископа».

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 апр 2011 19:49 - 18 янв 2013 12:57 #2782 от Радистка Кэт
Самой же, пожалуй, драгоценной жемчужиной храмовой архитектуры Бергамо является базилика Санта-Мария Маджоре, строительство которой началось в 1137-м году.

Храм считается одним из наилучших образцов романской архитектуры итальянского севера. Главный вход в базилику отделан белым, красным и черным мрамором.

Над входом – великолепная лоджия, где можно увидеть скульптуру святого Александра в окружении святых. Данная постройка по проекту Джованни Кампионе относится к более позднему периоду – концу 14 века.

Высокий свод поддерживается колоннами, которые опираются внизу на спины львов и присевших атлантов.

Не менее раскошен храм и внутри.

Каких только материалов и красок не использовали скульпторы и художники при оформлении интерьеров базилики! Особо хороши роспись сводов и потолка, а также инкрустация по дереву в атларной части, выполненная Лоренцо Лотто, считавшимся одним из лучших мастеров своего времени.

В эту базилику приходят и почтить память уроженца Бергамо композитора Гаэтано Доницетти, ибо погребён знаменитый музыкант именно здесь.

Рядом находится и место упокоения его учителя Симона Майера.

Напротив одного из входов в Санта-Мария Маджоре стоит крошечная романская церквушка 10 века – один из немногих сохранившихся раннехристианских храмов Бергамо.

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 апр 2011 20:17 - 18 янв 2013 13:07 #2783 от Радистка Кэт
Буквально в двух шагах от Соборной площади расположена Старая площадь (Piazza Vecchia), куда можно пройти сквозь аркады Палаццо Раджоне, примыкающего к собору Сант-Алессандро.

Пьяцца Веккия - воплощение эпохи Ренессанса. Правда, в 15-м веке целый ряд великолепных зданий был снесён, в связи с чем площадь приобрела несколько иной вид.

Главный архитектурный памятник Piazza Vecchia – дворец Раджоне – был построен в 12 веке, а впоследствии реконструирован.

Крытая лестница появилась уже в 1453 году, а лоджия – в 1520 году. Оформление фасада с лоджией – наглядное свидетельство могущества Венецианской империи, включавшей в себя когда-то и Бергамо. Об этом красноречиво свидетельствуют три типичных венецианских окна с резными арками, разделенными колоннами, и главный венецианский символ – лев Святого Марка, рельефное изображение которого красуется над лоджией.

Крылатый венецианский лев опирается правой лапой на открытую книгу: открытая книга свидетельствует о том, что во время строительства Палаццо Венецианская республика военных действий не вела.

Постройка высокой башни с часами в углу площади (Torre Civia или II Campaone) относится к 12-му веку. В те времена она была оплотом гибеллинов – сторонников императора.

Напротив Палаццо Раджоне расположено здание с белым мраморным фасадом, являющееся городской библиотекой, а в центре Старой площади бьет красивый фонтан Контарини, преподнесенный в дар Бергамо в 1780 году. Фонтан обрамляют фигуры фантастических львов, змей и сфинксов.

Недалеко отсюда находится и старый университет Бергамо.

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

15 апр 2011 20:36 - 18 янв 2013 12:54 #2784 от Радистка Кэт
Осмотрев университет и соседние здания, по главной торговой артерии Бергамо – виа Гомбито – не спеша пошла по направлению к станции фуникулёра, любуясь по пути архитектурными красотами – небольшими храмовыми постройками, скульптурным оформлением балконов старинных домов, фонтанами и симпатичными внутренними двориками. Петляя по узким переулочкам, словно попадаешь в иное измерение. Главное - найти из этого лабиринта выход:-)

Один из интересных храмов на виа Гомбито – базилика святого Панкратия.

Не доходя примерно ста метров до верхней станции фуникулёра, свернула влево – в круто устремляющийся вверх переулок, упирающийся на горе в ворота старинного замка Ла-Рокка.

Территория Ла-Рокка, построенного на месте существовавшего здесь ранее Римского Капитолия, - отличное место для обзора Бергамо и альпийских предгорий с высоты птичьего полета.

Замок был построен в 1336-м году и в первозданном виде просуществовал около двухсот лет. В 1511 году он был разрушен ударом молнии, а много позже - в начале 19 века - сильно пострадал от нашествия французов.

После поражения Наполеона Ла-Рокка перешел в руки венецианцев, а затем – австрийцев, превративших замок в тюрьму, где казнили гарибальдийцев. Тюрьма просуществовала до 1858 года.

В одном из внутренних дворов замка сегодня можно увидеть вооружение и технику времен Первой и Второй мировых войн, а в одном из отсеков – военные захоронения времен Второй мировой войны и памятную плиту, установленную в знак освобождения Бергамо от фашизма.

В послевоенные годы на территории замка располагалось военное училище, а сейчас находится музей движения Рисорджименто.

Похоже, по выходным - особенно в теплую погоду - территория замка стала популярным местом тусовок бергамской молодёжи: все скамейки и лужайки плотно оккупированы. «Потомки» Труффальдино поглощают хот-доги и пиццу, распивают граппу, громко смеются и, абсолютно не стесняясь окружающих, крутят любовь на природе со своими синьоритами. Впрочем, удивляться этому не стоит – достаточно вспомнить одну из песенок Труффальдино, в которой герой из Бергамо разъяснил сие довольно ясно: «У нас стестения излишни»:-)

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

16 апр 2011 08:27 #2785 от il62
Радистка Кэт писал(а):

Признаться честно, жгучего желания посмотреть город, о существовании которого, как и многие, узнала в далёкие 70-е благодаря весёлой музыкальной комедии «Труффальдино из Бергамо», никогда не возникало. Но будучи в Милане, решила всё же туда наведаться.

Интересно то, что я тоже посетил Бергамо находясь в Милане. До этого о городе слышал тоже как о городе Труфальдино, ну и о местной футбольной команде Аталанте слышал, хотя сами бергамцы скорее всего ничего не слышали о своём знаменитом в 1/6 части суши земляке. :woohoo:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

16 апр 2011 08:33 #2786 от il62
Радистка Кэт писал(а):

И я уверенно отправилась на вокзал. Однако при покупке билета в кассе вышла небольшая заминка. И всё оттого, что название родины одного из основных персонажей итальянской комедии дель арте я со «знанием дела» произнесла именно так, как у нас и принято: то бишь, с ударением на второй слог. Но меня не поняли. Услышав повторно «БергАмо», итальянец стал что-то бормотать на своем языке, из чего я уловила, что, оказывается, такого города нет. Обалдев от «тупизны» синьора, достала листочек и, написав на нем название, протянула в окошко. Прочитав, итальянец, к счастью, облегчённо вздохнул: «Си! БЕргамо, моменто!».


Подобная история случилось с моим товарищем в первый год жизни в Германии.Был сам свидетелем, т.к. ходили вместе, для поддержки, оба "хорошо" знали Дойч. :woohoo: Ему нужно было поехать в город , который по русски называют Ганновер. На Банхофе долго служающий не мог понять куда надо ехать. Пока товарищ не показал на карте. Тут служающий громко рассмеялся и сказал. "Аллес кла! ХАННОФЕ!!" :woohoo:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

16 апр 2011 09:29 #2788 от had
Стало быть правильно БЕргамо... Запомним.. А вообще, как помнится, в итальянских словах на втором слоге ударение обычно...

О Баварии, Германии, Европе


Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

17 апр 2011 14:27 #2791 от Радистка Кэт
il62 писал(а):

Подобная история случилось с моим товарищем в первый год жизни в Германии.Был сам свидетелем, т.к. ходили вместе, для поддержки, оба "хорошо" знали Дойч. :woohoo: Ему нужно было поехать в город , который по русски называют Ганновер. На Банхофе долго служающий не мог понять куда надо ехать. Пока товарищ не показал на карте. Тут служающий громко рассмеялся и сказал. "Аллес кла! ХАННОФЕ!!" :wohoo:


А я когда в Ганновер покупала билет, произнесла как "ХаннОВА..." (с "проглатыванием" в конце звука "р") - немцы поняли. А правильно - "ХаннОФЕ"?

Людям нужны легенды

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.218 секунд
Работает на Kunena форум