У «Белой башни» - Weißer Turm, что стоит на Людвигсплатц, напротив Якобскирхе (Jakobskirche) и Элизабеткирхе (Elisabethkirche), начинается пешеходная зона.

 


Нюрнберг.

 

    Карту-план Нюрнберга Вы найдете по ссылке: Карта исторического центра Нюрнберга.


  Сама башня, построенная около 1250 года, обороняла когда-то ворота Inneren Spittlertores и была частью так называемых предпоследних крепостных укреплений Нюрнберга (vorletzte Stadtbefestigung). Собственно Weißer Turm и еще башня Laufer Schlagturm — единственные сохранившиеся части этих укреплений. После роспуска Священной Римской Империи Немецкой Нации в начале XIX века новое начальство — баварское королевское правительство — собиралось снести старую башню и только протесты горожан Нюрнберга позволили ее отстоять. Название Вайсертурм потеряло свой смысл, когда при реставрации в послевоенное время был удален слой штукатурки, которую раньше покрывали белой краской.

 

Нюртнберг. "Белая Башня"

  При реставрации же были заново построены давно снесенные барбаканы — дополнительные оборонительные башенки.


Нюрнберг. "Белая башня"- Weißerturm. Название Вайсертурм потеряло свой смысл, когда при реставрации в послевоенное время был удален слой штукатурки, которую раньше покрывали белой краской.

  В настоящее время в помещении Weißer Turm находится вход в одноименную станцию Нюрнбергского метро (U-Bahn).


  При прокладке линии метро было необходимо замаскировать выход вентиляционной шахты прямо посреди площади, поэтому решено было построить фонтан. Был объявлен творческий конкурс на лучший проект, в нем победил скульптор профессор Юрген Вебер (Jurgen Weber) из Брауншвайга, который представил композицию на мотив стихотворения «Das bittersüße eh'lich' Leben» («Горько-сладкая семейная жизнь») самого известного нюрнбергского поэта Ханса Сакса (Hans Sachs). Саксу благодарные потомки установили в Нюрнберге памятник.

 

Нюрнберг. Памятник поэту Хансу Саксу (Hans Sachs)

  Сакс отразил в своем произведении счастливые и горькие стороны своего 22-летнего семейного опыта. Приведем оригинал стихотворения 1541 года.

 

  Das bittersüße ehlich Leben

 

Gott sei gelobet und geehrt
Der mir ein frumb Weib hat beschert
Mir der ich zwei und zweinzig Jahr
Gehaust hab, Gott gab länger gar

 

Wiewohl sich in mein ehlig Leben
Had Süß und Saures oft begeben
Gar wohl gemischt von Freud und Leid,
Erst auf, dann ab, ohn Unterscheid

 

Sie hat mir nit stets kochet Feigen
Will schwankweis Dir ein Teil anzeigen
Sie ist ein Himmel meiner Seel
Sie ist auch oft mein Pein und Hell,

 

Sie ist mein Engel auserkoren,
Ist oft mein Fegeteufel woren.
Sie ist mein Wünschelrut und Segen
Ist oft mein Schauer und Platzregen

 

Sie ist mein Mai und Rosenhag,
Ist oft mein Blitz und Donnerschlag,
Mein Frau ist oft mein Schimpf und Scherz,
Ist oft mein Jammer, Angst und Schmerz,

Sie ist mein Wonn und Augenweid,
Ist oft mein Traurn und Herzeleid
Sie ist mein Freiheit und mein Wahl,
Ist oft mein Gfängnis und Notstall,

Sie ist meine Hoffnung und mein Trost,
Ist oft mein Zweifel, Hitz und Frost.
Mein Frau ist meine Zier und Lust,
Ist oft mein Graun und Suppenwust,

Ist oft mein königlicher Saal,
Doch auch mein Krankheit und Spital.
Mein Frau, die hilft mir treulich nähren,
Thut mir auch oft das Mein verzehren,

Mein Frau, die ist mein Schild und Schutz,
Ist oft mein Frevel, Stolz und Trutz.
Sie ist mein Fried und Einigkeit,
Und oft mein täglich Hebensstreit

Sie ist mein Fürsprech und Erlediger,
Ist oft mein Ankläger und Prediger.
Mein Frau ist mein getreuer Freund,
Oft worden auch mein größter Feind,

Mein Frau ist mietsam oft und gütig,
Sie ist auch zornig oft und wütig.
Sie ist mein Tugend und mein Laster,
Sie ist mein Wund und auch mein Pflaster,

Sie ist meines Herzens Aufenthalt,
Und machet mich doch grau und alt.

 

  А вот лучший на сегодняшний день поэтический перевод на русский язык. Перевод сделан Диной Меерсон (Израиль) :

Обращаем особое внимание любителей заимствовать чужие тексты: при копировании нижеприведенного перевода ссылка на сайт novoe.de обязательна!  Нарушители Закона о авторском праве преследуются по закону, преценденты имеются

 

  Горько-сладкая семейная жизнь

 

 

Слава Всесильному и Всемогущему,
Господу нашему славу пою.
Слава Тому, кто дает всему сущему,
Мне же послал Он супругу мою.
Брачная жизнь - воплощение сладости,
Вкус кисловатый добавит "букет".
Сколь вы прекрасны, семейные радости,
Столь же и тяжки, сомнения нет.
Ангел мой, спутница жизни примерная,
Так хороша, и мила, и добра.
В доме хозяйка, и женушка верная,
В дом мой приносит немало добра.
Правда, нередко гроза собирается,
громы и молнии, слезы и крик.
Очень уж громко супруга ругается,
Часто бранится, да я уж привык.
К дому спешить не хочу я порою,
Злющая баба там сводит с ума.
Но коль несчастье случится со мною,
Станет жена мне опорой сама.
В жизни надежный мой щит и подмога,
Столько в ней жизни, столько огня,
В зиму согреет, но - ради Бога! -
Пусть она меньше "пилит" меня.
Вкусно готовит, чисто стирает,
Шьет, вышивает, поет соловьем.
Спорит, кричит, ничего не прощает.
Радость моя, наказанье мое.
Мой исповедник и искуситель,
Там, где она - и дворец и тюрьма.
Благословен всемогущий Спаситель,
двадцать два года со мною она.

 

   Скульптор воплотил темные и светлые моменты брачной жизни в форме карусели, поэтому фонтан часто называют «Брачная карусель»-Nürnberger Ehekarussell (или Ehebrunnen). Разные эпизоды семейного пути отражают шесть скульптурных групп на соответствующих карусельных вагончиках в форме разных животных, причем ни один элемент композиции не случаен, все полно глубоких, часто скрытых символов и намеков. Не случайно и то, что отражение этапов брака изображено не в хронологическом порядке, это было бы слишком примитивно и не отражало бы смысл произведения Сакса.

  Интересен и материал скульптурного ансамбля: португальский мрамор и бронзовые фигуры.

 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)". Сердце со стихотворением Ханса Сакса. Ветви и листья из зеленого мрамора Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)". Сердце со стихотворением Ханса Сакса.

 

  Обратите внимание, как обыграл мастер двухцветный мрамор при изображении сердца: красное сердце и зеленые ветки фигового дерева. На сердце высечены строки стихотворения Сакса и годы создания фонтана: 1977-1984.

 

 Нюрнберг. Фонтан

  Любовь в чистом виде изображает молодая пара на лебедином ложе.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная карусель. "Молодая пара на лебедином ложе.

  Любовники тянутся друг к другу в предвкушении поцелуя и два лебедя протягивают клювы навстречу один другому.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная карусель". Лебеди

  Лебеди в греческой и германской мифологии — птицы любви. И перья их изображены как языки пламени страсти.


 Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Вечная ссора

  Совсем другую роль играет огонь в следующей композиции. На гондоле из языков пламени изображена зрелая пара в вечной ссоре, скованная одной цепью.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная карусель." Вечная ссора

  Он — словно пляшущий черт с огненными волосами, она — будто ведьма.

  Полуразложившиеся фигуры ведут свою вечную войну и за земным порогом.Здесь дело дошло до бесплодных попыток закончить ссору удушением партнера.


 Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)". Супруга не отпускает и после смертиНюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Супруга не отпускает и после смерти

  Постамент композиции — желто-зеленый дракон из глубин ада.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Дракон

  Обратите внимание: на лапе дракона есть надпись с цифрами 01.07.1977 — датой принятия в Германии нового закона о разводах („Neue Deutsche Scheidungsgesetz“).


Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)". Надпись на лапе дракона

 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)". Дракон из ада

  Семейная идиллия представлена на постаменте в виде пеликана — символа материнской любви.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель".

  Молодая мать, в облике которой угадываются намеки и на праматерь Еву, и на Мадонну, кормит яблоком своих детей.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель)".

  Счастливый отец однако смотрит несколько в сторону.

  Пеликан вырывает клювом свое сердце — аллюзия на легенду о матери, что накормила голодных детей своим сердцем.

 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Пеликан вырывает сердце - символ материнской любви

 

   Следующий сюжет — о расточительных женах и беспомощных мужьях.


Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель".

  Явно страдающая избыточным весом супруга уплетает кусок торта, заметьте: порцию мужа, ее-то тарелка полна! 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Расточительно-прожорливая супруга

  Блестящие украшения дамы, золотая посуда — все говорит о ее транжирстве.. Исхудавшему, да и к тому же раздетому догола мужу остается только жаловаться небесам. 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Росомаха

  Не случайно выбрано и животное для карусельной гондолы — это не медведь, как может показаться, а росомаха, пожирающая рыбину. 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Росомаха пожирает рыбу

  Хотя смысл этого выбора до конца понятен только немецкоязычному туристу. Дело в том, что немецкое название росомахи - «Vielfraß» - в прямом переводе означает «обжора» - тонкий намек на нашу героиню (что однако к конкретному животному отношения не имеет, это наименование образовалось от старонемецкого «Fjellfräs» - «горная кошка»).

    Приведем два фото этого довольно редкого животного:

 Росомаха как она естьРосомаха как она есть

  Совсем другие настроения царят в следующей композиции — будто на полотне Боттичелли юная обнаженная красавица словно Венера выходит из раковины. Античный сюжет контрастирует с изображением мужчины в виде американского джазового музыканта начала XX века, который на коленях перед подругой посвящает ей свою мелодию. 

  Круг брачной карусели замыкается. Автор отделяет последний сюжет от дерущихся скелетов в аду прекрасной нимфой со всеми достоинствами вполне земной женщины и скачущим козлом — символом жизни и плодородия.

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Нимфа

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Нимфа

 

  Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". КозелНюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Скачущий козел - символ плодородия

 

   Плодородие и изобилие воплощает и кукурузный початок, а на нем — пляшущий поэт, сам Ханс Сакс, отвернувшийся от сцен хаоса своей семейной эпопеи. 

  Розовый куст на противоположной стороне фонтана — напоминание о неизбежном вечном покое, что ждет всех, и воющих супругов, и страстных любовников.


 Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Розовый венок

  Поначалу скульптурная композиция вызвала большие споры по поводу неуважения женщин (расположенную поблизости Weißer Turm кстати в Средние века часто белили особо сварливые женушки в виде наказания) и отсутствия вкуса у создателя. Работы по установке скульптур весной 1982 года были даже приостановлены под предлогом отсутствия у города Нюрнберга денежных средств. Однако горожане проявили живой интерес в завершении строительства, к делу поключились журналисты и фонтан «Брачная карусель» был закончен в том виде, как и задумывался автором. В настоящее время фонтан Nürnberger Ehekarussel пользуется популярностью у туристов и жителей Нюрнберга как никакой другой.

  Посмотрите наш небольшой видеоролик о фонтане "Супружеская карусель"

 

 

 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Поэт Ханс (Ганс) Сакс

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель". Поэт Ханс (Ганс) Сакс

 

Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель

Нюрнберг. Фонтан Нюрнберг. Фонтан "Семейная (брачная) карусель".


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Комментарии   

+2 #1 Елена Шпинёва 03.09.2010 10:18
Прекрасная, информативная статья!!! как будто снова побывала рядом и наконец-то кое-что смогла объяснить иначе
СПАСИБО!
Цитировать
+1 #2 Panaev 03.09.2010 11:29
Спасибо на добром слове..
Добро пожаловать в клуб рассказчиков о интересных местах Баварии, Германии, Европы
:-)
Цитировать
+1 #3 Frau Kinn 03.09.2010 12:55
Так если это клуб, то енто просто клёво! А нас запишите туда? :-)
Цитировать
+1 #4 Panaev 03.09.2010 13:11
Легко!
Пишем на форуме, туда же - фото. Потом систематизируем
Цитировать
+2 #5 Слава - Австралия 08.06.2011 07:02
Супер!
Были там с женой в 2009м и теперь, перебирая фотографии решил вспомнить историю - нам её тогда рассказал очень знающий экскурсовод.
Цитировать

 

 

 

 

 

 

Save on your hotel - www.roomguru.ru